Ciudad de México (MiMorelia.com/Redacción).- Netflix decidió retirar los subtítulos en español de España de la película "Roma" tras ser blanco de fuertes críticas en redes sociales por esto.
Y es que la cinta del mexicano Alfonso Cuarón contaba con subtítulos adaptados especialmente para el país europeo, y no en "español latinoamericano", como lo denomina la plataforma.
Netflix generó fuertes críticas por las traducciones escritas en español de España que cambiaban expresiones como "ustedes" por "vosotros", "mamá" por "madre", "orilla" por "borde", entre otras.
Esto ocasionó molestia en los usuarios de la plataforma, y en el mismo Cuarón, quien consideró que dicho cambio era "parroquial, ignorante y ofensivo para los propios españoles".
Y aunque Netflix corrigió esto en su página, donde se puede disfrutar en su versión original, o con subtítulos en español pero acorde a lo que los actores dicen (manteniéndose éstos en las conversaciones en mixteco), aún hay algunos cines en Madrid y Barcelona que siguen proyectando "Roma" con subtítulos en español de España.
Con información de informador.mx
Flv Nz