Estas serían las razones por las que Eugenio Derbez y Alfonso Obregón no doblarán Shrek 5

Estas serían las razones por las que Eugenio Derbez y Alfonso Obregón no doblarán Shrek 5
CAPTURA DE PANTALLA
Publicado

Morelia, Michoacán (MiMorelia.com).- El reciente lanzamiento del tráiler de 'Shrek 5' ha generado reacciones mixtas entre los fanáticos de la franquicia. Mientras que algunos celebraron el regreso del icónico ogro verde, otros se mostraron descontentos por la calidad de los gráficos y, especialmente, por los cambios en el doblaje latinoamericano.

A través de redes sociales, seguidores de la saga criticaron que la animación del nuevo filme se percibe distinta a las entregas anteriores, lo que generó especulaciones sobre modificaciones en la técnica de producción. Sin embargo, el mayor descontento provino de la noticia de que Alfonso Obregón, voz original de Shrek en Latinoamérica, no regresará para esta nueva entrega.

La salida de Obregón se debe a diversos problemas personales, incluyendo su reciente arresto por presunto abuso sexual. En una entrevista con Jeffar Vlogs, el actor señaló que su situación legal impactó su carrera y lo llevó a ser vetado de varias empresas. "Definitivamente esas cosas afectan, las cosas cambian", declaró.

Te puede interesar:
Shrek 5 sin sus voces originales: Alfonso Obregón revela que no lo han contactado
Estas serían las razones por las que Eugenio Derbez y Alfonso Obregón no doblarán Shrek 5

Por otro lado, Eugenio Derbez, quien ha dado voz a Burro desde la primera película, también podría quedar fuera de la quinta entrega. En entrevista con Gaby Meza, el comediante reveló que aún se encuentra en negociaciones con DreamWorks Animation, pues busca conservar la libertad de adaptar el guion para el público latinoamericano. "Ya no están los que me conocieron, los que sabían mi valor como latinoamericano", expresó Derbez, insinuando que los nuevos ejecutivos podrían no estar dispuestos a concederle este control.

Hasta el momento, no se ha confirmado quiénes serán los actores de doblaje que interpretarán a los personajes principales en la versión latinoamericana. La incertidumbre ha provocado un debate entre los seguidores de la franquicia, quienes esperan que los nuevos talentos estén a la altura de las voces originales.

Se espera que en los próximos meses DreamWorks revele más información sobre los cambios en la producción y el reparto de voces, mientras los fans continúan atentos a las novedades de esta esperada secuela.

mrh

Más vistas

No stories found.
logo
Mi Morelia.com
mimorelia.com