Morelia, Michoacán (MiMorelia.com).- Claudia Curiel, titular de la Secretaría de Cultura federal, informó durante la mañanera del pueblo sobre la iniciativa presentada por la presidenta para proteger a intérpretes de doblaje ante el uso de inteligencia artificial (IA).
La funcionaria explicó que, en 2025, diversos actores de doblaje manifestaron su preocupación por la clonación y uso no autorizado de su voz mediante herramientas tecnológicas, lo que derivó en mesas de trabajo con la Consejería Jurídica, organizaciones del sector y el Instituto Nacional del Derecho de Autor (INDAUTOR).
Señaló que la discusión sobre la regulación de la inteligencia artificial es uno de los temas más relevantes a nivel mundial y que, en el ámbito cultural, esta sería la primera iniciativa que establece una protección específica para trabajadores que, en muchos casos, no cuentan con contratación formal.
Uno de los puntos centrales es el reconocimiento de la voz humana como herramienta artística única e irrepetible, considerada parte de la imagen de la persona, cuyo uso requerirá autorización expresa e informada, así como retribución.
La reforma contempla modificaciones tanto a la Ley Federal del Trabajo como a la Ley Federal del Derecho de Autor, para reconocer a intérpretes y ejecutantes dentro del marco legal y ampliar su protección.
Asimismo, se fortalecerán las facultades del INDAUTOR para resolver controversias mediante mecanismos más ágiles, con el objetivo de evitar procesos judiciales prolongados.
De acuerdo con lo expuesto, la intención es garantizar reglas claras en la contratación y uso de la voz, especialmente para quienes no cuentan con un régimen laboral formal, y asegurar que cualquier utilización mediante IA se realice bajo consentimiento y condiciones transparentes.
BCT